English
Вход Регистрация

prove useful примеры

prove useful перевод  
ПримерыМобильная
  • These proved useful in giving an indication of potential risk.
    Они оказались полезными при описании возможного риска.
  • This proved useful in helping to define UNHCR's strategic direction.
    Это помогло определить стратегическое направление деятельности УВКБ.
  • Projects relating to cleaner production programmes were also proving useful.
    Эффективным также оказался проект в области программ более чистого производства.
  • Legislative and self-regulatory measures might prove useful.
    Полезными могут оказаться и законодательные меры и меры по обеспечению саморегулирования.
  • Such considerations suggest that the technique is unlikely to prove useful.
    Приведенные соображения показывают, что такой метод вряд ли окажется полезным.
  • That's where the dwarves will prove useful."
    Вот тут-то и пригодятся карлики".
  • It may prove useful to consider stories of individual successes or failures.
    Может оказаться полезным рассмотреть отдельные случаи успехов и провалов.
  • This proved useful in helping to define UNHCR ' s strategic direction.
    Это помогло определить стратегическое направление деятельности УВКБ.
  • Also, reliable marking approved by the international community may prove useful.
    Кроме того, весьма полезной может оказаться надежная маркировка, одобренная международным сообществом.
  • Years. I am older than I look. I might prove useful.
    выгляжу. Я буду вам полезен.
  • In his experience, paragraph 5 had proved useful in several circumstances.
    В работе оратора было несколько случаев, когда пункт 5 оказался действительно полезным.
  • It was to be hoped that the resulting report would prove useful.
    Следует надеяться, что подготовленный по результатам этой встречи доклад окажется полезным.
  • The latter have proved useful in building trust and promoting cooperation among Governments.
    Они оказались полезными для укрепления доверия и налаживания сотрудничества между правительствами.
  • The results of those deliberations proved useful to the sessions of the Preparatory Committee.
    Результаты этих обсуждений оказались полезными для сессий Подготовительного комитета.
  • Such a database would prove useful in tracking the whereabouts of individuals with disabilities.
    Такая база данных будет полезна для отслеживания местонахождения инвалидов.
  • This research would later prove useful as part of his work in motor racing.
    Эта работа позже оказалась полезной в его работе в автогонках.
  • Certain aspects of intercultural management may again prove useful here.
    Здесь вновь могут оказаться полезными некоторые аспекты опыта управления отношениями между представителями различных культур.
  • Nevertheless, they can also prove useful in combating the financing of terrorism.
    Вместе с тем они могут оказаться полезными в контексте борьбы с финансированием терроризма.
  • The process of expert roundtables has generally proved useful to a wide audience.
    Совещания экспертов за круглым столом, как правило, вызывают интерес у широкой аудитории.
  • Those documents could prove useful in the preparation of cases before the courts.
    Эти документы могли бы пригодиться при подготовке дел для рассмотрения в судах.
  • Больше примеров:   1  2  3